속도 좀 내, 빨리 해를 영어로 어떻게? 가뜩이나 바쁜 아침 침대에서 밍기적 거리는 아이, 기차를 놓칠 것 같은데 밥을 세월아 네월아 먹는 친구, 뭘 하든 속도 좀 내서 빨리빨리 해야할 때 쓰는 표현. 우리나라는 특히, 빨리빨리 문화이니까 더더욱 유용하게 쓰일 표현이다. 대부분 '빨리 해!"라고 하면 자동적으로 hurry up 을 떠올릴 분이 많을 것이다. 물론 맞는 표현이고 자주 쓰이며 서두르라는 표현에 적합하다. 하지만 플러스 알파를 더 배워야 아는만큼 들린다. 미드에서 이 표현이 실제로 나오기 때문. (ex: modern family) 그래서 Hurry up 말고 어떻게 말하나? 바로 Pick up the pace. 단어를 쪼개보면 바로 와닿는다. pick up 하면 주로 집어올리다, 누군가를 어느..
초기 3개월 임산부 입덧 서바이벌 키트 임산부에 대해서 이런저런 자료를검색하다 보면 재미난 것들을 발견하곤 한다. 임산부 건강에좋은 먹거리 같은 것은 무척흔하지만 볼 때마다 공부가 되고. 오늘 발견한 자료는 외국의 임산부의 라이프를 살짝 엿볼 수있달까. 영어 공부도 됨과 동시에문화도 배울 수 있어 난 이런 자료를적극 활용하는 편. 정보도 얻고.몰랐던 걸 알아가는 것에서 희열을느낀다. 태생적으로 범생인건가. 지난 번에도 외국 사이트에서추천하는 입덧 완화법에 대해써보았다. 요 글도 체크체크! (말투가 완전 다름주의 ^^) 임신 6주차! 입덧할 때? 입덧 완화하는 3가지 방법 참, 센스 좋고 이쁘게도 만들었다.이렇게 귀여운 일러스트와글씨체로 알려주는 초기 임산부의입덧 서바이벌 키트. 네이밍도재미있고. 외국에서..
선생님 집은 미리크리스마스 귀여운 영유 7살 어린이들. 수업하러 오니 "우와아~" 한다.180cm 대형트리가 있기 때문. (선생님이 아메리칸 스타일이라다른 건 다 미니멀하게 해도트리는 맥시멀리스트란다.) 사실 이번 주 목요일이Thanksgiving 이라 이것부터즐겨야하지만 한국 추석으로퉁치기. 추워지면 우린 뭐니뭐니해도메리메리 크리스마스니까. Writing 수업과 Vocab review끝나고 트리 앞에서 찰칵! Aileen 은 수업을 못와서 귀욤뽀짝이 둘이서 찍어본다.연신 까르르 까르르 웃고방울들을 들여다 보고"Is this breakable?" 묻는다. 리본 보고도 깨지냐묻고 둘이 숨 넘어가게 웃는다. 7살의 천진함과 때묻지않음이란. 그 맛에 내가성인과외도 하지만 아이들수업을 즐기나보다. (컨트롤 측면..
엽산이 풍부한 음식 25가지 - Foods Rich in Folic Acid 임신 8~9주 즈음에 젤리곰을 보고온지가 엊그제 같은데 벌써 11주에 들어섰다. 요렇게 앙증맞게 팔다리가 뽈록뽈록 나오던 젤리곰. 난황도 아주 잘 보이고 양수 차서 양막도 잘 보이고. 얼마전 갔을 때 선생님이 "엄마, 오늘로 10주죠~" 하시는데 사이즈는 재면 맨날 주수를 앞질러 가는 이런 선행학습러 축복이. 이제 이렇게 제법 사람의 형상을 띄어 삼등신이 뚜렷해지고 있다. 주수보다 아기는 일단 잘 크고 있긴 하지만 골고루 잘 먹지 못하는 몹쓸 입맛의 임산부인지라. 입이 짧고 자꾸 밀가루와 과일만 당기는 먹덧 입덧이라 영양면에서 밸런스가 깨지는 느낌이다. 그런데 당최 뭘 먹어야할지 잘 모르겠는 것은 함정. 그래서 찾아보기 시작한 ..
이런 표현 영어로 어떻게?입덧하다, 속이 울렁거리다, 더부룩하다 안녕하세요, 엘리쌤입니다. 임신해서 힘든 일 중 하나는 바로 입덧입니다. 입덧에도 토덧, 먹덧, 양치덧, 침덧 등 여러 형태가 있는데요 가장 많이 괴롭고 힘들고 정말 사람 잡는 것이 토덧이지요. 울렁거림과 답답하고 더부룩한 속, 구토, 현기증 모두 입덧의 증상이랍니다. 천만다행으로 토덧은 아니지만 늘 조금만 먹어도 목구멍까지 차오르는 것 같고 속이 부대끼는 느낌이라 정말 소식을 해야하죠. 그 좋아하는 고기를 마음껏 먹을 수 없어 슬픈 나란 짐승.... 오늘은 임산부들이 많이 겪는 '입덧하다' 라는 표현과 보다 구체적으로 어떤 증상들이 입덧을 말하는지 영어로 살펴보는 시간을 가져보려 합니다. Stay tuned! 입덧은 주로 아침 공복에 많이..
Mom to Baby 임신 6~7주차 증상 하루는 좀 괜찮았는데 다음 날은 침대에서 나올 수도 없이 오락가락하는 컨디션, 정말 내 마음대로 먹고 싶어도 먹을 수 없는 입덧, 눈 앞이 핑~도는 어지러움, 간간히 찾아오는 두통, 미열감, 그리고 불면증. 제가 지금 겪고 있는 임신 6~7주차 증상이에요. 정말 그나마 다행인 것은 아직 토덧은 없다는 것? 이러다 불쑥 어느날 갑자기 "안녕 내가 바로 토덧이야"하고 나타날까봐 조금 두렵습니다만 ㅋㅋ 며칠 전에는 호산병원에 가서 임신 확인 후 두번 째 진료를 보러 갔어요. 한 번의 유산 경험으로 무서워서 매주 찾아가는 나란 엄마, 걱정쟁이... 걱정 안하려고 하지만 사람 맘이 맘같지 않지요 ㅎㅎㅎ 계속 걱정만 하고 있는 것보다 잘 크고 있다는 믿음과 확신, 아기는 ..
Mom to Baby임산부가 먹으면 좋은 과일과 야채 안녕하세요, 엘리쌤입니다. 임신 6주차를 지나는지라 아주 딱 입덧 스타트! 후 먹을 수 있는 음식이 한정되어 버렸어요. 대표적인 요즘 식단은... 귤, 바나나, 찐 감자와 고구마 흑. 오늘은 남편이 굴비를 구워주었는데 도저히 먹을 수가 없더라는... 슬픈 현실인거 있죠. 생선 좋아하는데 냄새도 못 견디겠고, 입에 한 입 넣어본 순간, 비린내와 왠 쓴 맛이 확 ㅠ_ㅠ 괜히 새콤하고 그런 것만 땡기는게 아니구나... 절절히 느끼며 다양하게 먹을 과일은 무엇이 있나 찾아보았어요. 도저히 머릿속에 떠올릴 수 있는 과일은 한계가 있는데다가 야채는 워낙 싫어해서 ㅋㅋ 떠오르는 건 하나도 없더라고요. 음.. 시금치..? 모듬 샐러드...? 그래서 준비해 본, 임산..
Mom to Baby입덧 완화하는 3가지 방법 안녕하세요 엘리쌤입니다. 한동안 뜸했던 영어태교 포스팅을 다시 시작합니다 :) 영어태교 포스팅은 미국에서 실제 쓰이는 표현을 담고, 임신, 출산을 준비하는 예비맘들에게 도움이 되는 정보를 담은 내용들로 이루어질 예정이에요. 그 이유인즉슨, 저도 지금 임신 6주가 되었기 때문이지요. 사실 지난 여름 임신을 했었는데 염색체 이상으로 아기가 생기지 않고 자연유산이 되었던거에요. 불행 중 다행으로 수술을 하지 않아도 되었고 그로 인해 몸과 마음을 추스리며 영어태교 부분이 함께 주춤해진 것은 있었지요. 하지만 now i'm 6 weeks pregnant! 그런고로, 주수별 정보라던지 여러가지 임산부로써 필요한 정보들을 찾고 태교에 도움이 될 만한 컨텐츠들을 찾아서 포..
이런 표현 영어로 어떻게?날씨가 쌀쌀하다, 춥다 (2) 안녕하세요 엘리쌤입니다. 지난 시간에는 날씨가 쌀쌀해지기 시작할 때에서 점점 추워질 때 어떤 표현 방법들이 있는지 알아보았습니다. 날씨가 쌀쌀하다, 춥다를 영어로? (1)오늘은 1편에 이어서 춥다~에서 겁나 춥다!! 의 단계로 진행되는 표현들을 알려드리겠습니다. 너무나 다양한 표현들이 많지만 아주 많이 쓰이는 표현과 알아두면 솔찬히 써먹는 표현을 딱 4개만 추려보았으니 잘 숙지해서 활용해보시기 바랍니다. 아 이 표현은요, 딱 2가지 조건이 성립하는 겨울 날씨에 사용하시면 된답니다. 추위 + 바람 인데요, 그냥 살짝 바람 좀 부네~정도가 아니라 바람이 강하게 불면서 추울 때를 말합니다. 날씨가 흐리거나 맑은 것과는 상관이 없겠지요. 그래서 기상예보에서..
이런 표현 영어로 어떻게? 날씨가 쌀쌀하다, 춥다 안녕하세요 엘리쌤입니다 :) 추석 연휴를 전후로 하여 날씨가 제법 많이 추워졌어요. 저도 여름이불 잘 빨아서 압축팩에 넣어놓고 겨울 구스 이불을 꺼내들었습니다... 후후 아침에 일어나기가 더 힘들어졌습니다..? 밤에 잘 때 이제 긴팔 긴바지 잠옷과 수면양말까지 안 신고 자면 발이 막 시리고 그래요. 흡.. 나이 들어가는 증거. 가뜩이나 손, 발 차가워서 따숩게 하고 자면 기분이가 좋은 그런 계절이 된 건 맞는 듯 합니다. 그래서 오늘은 날이 선선~쌀쌀하다가 추워질 때 표현을 배워보려 합니다. 우리도 쌀쌀해, 썰렁해, 추워, 공기는 차가운데 맑고 좋아, 바람 불고 추워, 매섭게 춥네, 겁나 추워 등등 기온이 떨어질 때 할 수 있는 다양한 표현이 있듯이, 영..
이런 표현 영어로 어떻게? 확대해석하다, 지나치게 의미를 부여하다, 오버하다 그럴 때가 있죠. 누군가의 그닥 큰 의미 없는 말, 행동따위를 지나치게 파고들어 생각하고 확대 해석하고 별 쓸데없는 중요성을 부과해서 결국 오버하는, 그런 상황이요. A를 A라 받아들이지 못하거나 아니면 거기에 색을 덧칠하고 살을 덧붙여서 새롭게 창작을 해버리기도 하지요. 얼마 전에 제가 보는 아주 한 10년은 더 된 미드에서 이 표현이 나와서 여러분에게 공유해드리고 싶었어요 :) 참고로 제가 즐겨보는 미드는 Gilmore Girls 라는 상당히 옛날 작품으로 한국인은 무조건 엄격하고 부모 밑에서 자라며 꼭 의사를 만나 결혼해야하는 사람들로 그려내는... 좀 짜증나는 구석이 있는 미드에요 ㅎㅎ 심지어 이 역할을 하는 애는 일본애..
이런 표현 영어로 어떻게?감정의 쓰레기통 약 4개월 전 즈음에 이런 제목의 책이출간되었어요. "딸은 엄마의 감정 쓰레기통이 아니다"감정 쓰레기통이란 말 그대로 누군가의 스트레스, 분노, 미움, 절망 등의 부정적인 감정을 버리는 곳,또는 수단을 의미해요. 문제는 이런 감정이긍정적인 방법으로 해결되지 않고 애먼 사람에게퍼부어질 때 생깁니다. 받는 사람은 대체 뭔 죄 ㅠㅠ 결국 이것은 자신의 감정 emotion 을 현명하게다룰 줄 모르기 때문에 발생하는 일이지요.그래서 건강하게 '분출'해야하는데 그 대상을하필이면 '사람'으로 골라서 마치 상대가모든 걸 받아주는 쓰레기통인 마냥 쏟아냅니다.상대가 받을 감정적인 상처는 아랑곳하지 않고자신은 털어내 개운해지고, 받은 사람은 또 힘들고. 오죽했으면 이렇게 김수현 작가..