담배를 피다 담배 관련 영어 표현은?


이런 표현 영어로 어떻게?

담배를 피다, 담배 관련 영어 표현





갑자기 뜬금없지만 오늘은 

담배와 관련된 5가지 표현

알아보실거에요.


오늘 얘를 가지고 온 이유는

제가 즐겨가는 Business Insider

사이트에서 글 읽다가 우리 테슬라

CEO 머스크씨가 누가 건네주는

마약을 피웠다고 해서랍니다.


심지어 본인이 마약 Weed 는

생산성을 떨어트린다고 비판해놓고는

방송 녹화에서 진행자가 건네주는

마약 Joint 를 한 모금 얻어 피웠다는 것.


뭐, 마리화나가 합법인 캘리포니아에서

일어난 일이라고는 하지만 그래도

언행불일치에 요즘 말도 많은 테슬라.

테슬라 주식 살까 고민하다 안 사길

잘했다고 셀프 칭찬 해봅니다 ㅎㅎㅎ


그럼 한 번 표현 얻어가보실까요?



제일 많이 보셨지요?


그냥 담배를 피다.

Smoke a cigarette


상대방이 흡연자인지 아닌지

물어볼 때는 그냥 간단하게

Hey, do you smoke?

하시면 된답니다.



이 표현은 똑같이 담배를

한 모금 피워도 내 담배가

아닌 남의 담배를 한 모금

피우는 것을 말한답니다.


즉, 누군가가 "한모금 피워볼래"

했을 때 피는 걸 말하지요.

위에 언급한대로 Elon Musk 가

남의 joint 를 얻어피운 케이스가 딱이죠?


Elon Musk took a drag on a joint.

엘론 머스크는 마리화나를 한 모금 (얻어)피웠어.



take a puff 또한 take a drag 와

마찬가지에요. puff 는 피우다는

뜻도 있지만 명사로는 연기, 한모금이라는

뜻이 있답니다.


(Business Insider image)


우리가 흔히 알고 있는 joint

조인트는 연골이 있는 관절부위죠.

하지만 여기서는 전혀 다른 뜻!


직접 손으로 만 담배를 말하는데요

마리화나를 넣고 피우는 담배랍니다.


Elon Musk took a puff on a joint.



그러면 마약을 하다 라는 뜻도

간단한 smoke 동사를 써서

만들어볼 수 있겠지요 Weed

마약, 그 중에서도 마리화나

뜻합니다. 그래서 담배피다 하듯

마리화나를 피우다 뜻이 되지요.


Ryan got kicked out of school.

라이언 학교에서 짤렸대.

He got caught smoking weed.

마리화나 피다가 걸렸어.


참고로 저는 고등학교 때 같은 학년

미국애들이 피다가 정학 먹는 건 보았네요.

퇴학까지 갈 수도 있었을텐데!


조그마한 사립 기숙사학교에서

어떤 경로로 그런 걸 얻어가지고

피웠는지 알 길은 없지만

하지 말라는 건 안 하는게 좋겠지요 ㅎㅎ


아무튼 머스크한테는 여러모로

자꾸 실망하게 되는 기사였습니다.


기사가 궁금하신 분은 여기를 클릭!


오늘도 열공하고 지식을 채우는 매일 되세요~


댓글

Designed by JB FACTORY