폭염과 열대야 영어로 어떻게 말해요?


이런 표현 영어로 어떻게?

폭염, 열대야



안녕하세요 에블바리

엘리쌤이에요. 오늘도

SCORCHING HOT!



엄청 덥죠...헥헥

정말 기록적인 더위라는

표현따위는 진부함 to the max에요.

이렇게 더운 날씨는 어떻게

다양하게 표현한다고 했찌유?

복습 한 번 하구 오실까용 :)


너무 더운 날씨 표현은 이렇게



이렇게 더운 날씨를 우리는

폭염 이라고 하지요.

그리고 잠 못이루는 열대야 라는

불청객도 찾아오구요.


오늘은 폭염열대야

영어로 어떻게 표현하는지 

함께 살펴보실게요.


폭염: heatwave

열대야: tropical nights


자, 그럼 실제로 미국인들이

어떻게 사용하고 있는지도

체크체크 해봐욥!



in the heat: 더위 속에서

in a heatwave: 폭염 속에서


그래서 이런 저런 기사를 검색해보면

how to survive in a heatwave

즉, 폭염 속에서 살아남기 라는 주제의

글들을 심심찮게 볼 수 있답니다.



heatwave and tropical nights: 폭염과 열대야

로컬 기상 예보에 쓰였군요.

열대야는 말그대로 열대 (트로피컬) 야 (나이트)

조합이라 외우기도 쉽지요?


하지만 요즘은 구글 검색하면 마이크로닷

노래와 뮤비부터 나오는 현실 ㅋㅋㅋ


이런 무더위 폭염 & 열대야 에는

물놀이가 최고죠. 저는 올해 수영장

한 번도 가보지 못하고 이 폭염 속

이사를 앞둔 처지이지만 (아 눙물...)


여러분은 시원~~하게

물놀이도 하시고 물놀이도 하시고..

물놀이 또 하세요 ㅋㅋㅋ



댓글

Designed by JB FACTORY