이사하다 이사를 가다 이사를 오다 영어로?


이런 표현 영어로 어떻게?

이사하다 (이사를 가다 / 이사를 오다)




안녕하세요 여러분

전세요정 엘리쌤입니다~

첫 신혼집 들어간지 반년만에

또 새로운 곳으로 이사를 했어요.

왜 한여름에 이사 비수기인지

철저하게 느끼며 이사를 마쳤는데요


영어로 이사하다 는 

어떻게 표현할까요?


일단 우리나라 말로 조금 더

쪼개보자면 이사를 가다 / 이사를 오다

두 가지 관점에서 보셔야 한답니다.


이사를 오고 가는 것은 간단히 말하자면

'움직임'이 있는 것이지요. 그래서 이사는

움직이다 라는 동사 MOVE 를 활용한답니다.


그리고 가다 와 오다는 전치사를

붙여주시면 되는데요. 이사를 가는 것은

밖으로 가는 것이고 이사를 오는 것은

안으로 들어오는 거지요?


자, 그럼 어떤 전치사가 따라붙어야할지

감이 오시나요? ^^ 


이사를 가다: MOVE OUT

이사를 오다: MOVE IN


via GIPHY

그렇다면 그냥 이사 는 어떻게

표현하면 될까요? 바로 단어 있는

그대로, 움직이다 - MOVE 를

명사로 받으시면 된답니다.


바로 이렇게요.

A MOVE


예문으로 활용해 볼까요?



MOVE IN / MOVE OUT 활용

언제 이사가니?

When do you move out?


오늘 이사왔어요.

I moved in today.


1년 안에 5번 이사하기

5 Moves in a year


이사오세요? / 이사가세요?

Moving in? / Moving out?



영어에서는 위의 짤처럼 주어 동사 

다 생략하고 간단하게 moving in? moving out?

하실 수 있답니다. 정말 별 것 없지요?


참고로 우리가 흔히 말하는

이사 꿀팁, 이삿짐 꿀팁,

이사할 때 해야할 것 하지말아야할 것

이런 건 영어로 어떻게 표현할까요?


Moving tips, moving hacks

moving do's and don'ts

라고 한답니다. 여기서 do's and don'ts

참 많이 쓰이니 잘 활용해보시기 바래요~


[Personal Life/Life Tips] - 셀프이사, 셀프 이삿짐 싸는 법 꿀팁 7가지 (이사용 라벨지)


그리고 셀프이사할 때 도움이 될 만한

꿀팁도 알려드려요! 라벨지에 뽑아쓸 수

있는 이사용 내용물 라벨지도 첨부했으니

다음 글도 체크체크 고고~~ :)




댓글

Designed by JB FACTORY